ਭਾਰਤ ਵਿਚ, ਜਿੱਥੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇਕ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਏਲੈਟ ਸਿਖਿਆ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਭੂਮਿਕਾ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਕ ਸੁਤੰਤਰ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ.
,ਕੀ ਤੁਸੀਂ ugc-ਨੈੱਟ ਲੈ ਰਹੇ ਹੋ? ਮੈਂ ਇਕ ਨੌਜਵਾਨ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਿਸਨੇ ਇਕ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿਖਾਉਣ (ਏਲਟੀ) ਵਿਚ ਆਪਣਾ ਮਾਸਟਰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਸੀ.
“ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਚੀਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ,” ਉਸਨੇ ਹਿਚਜ਼ਬਿਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. “ਜਿਸ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ – ਇੰਗਲਿਸ਼ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਅਧਿਆਪਨ (ਏਲਟੀ) – ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ. ਇਹ ਸਿਰਫ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੁਝ ਚੁਣਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸਦੀ ਪਰੀਖਿਆ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ …”
ਯੂਜੀਸੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਯੋਗਤਾ ਟੈਸਟ (ਨੈੱਟ) ਆਪਣੇ ਗਿਆਨ ਦਾ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਸ਼ਾ ‘ਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੂਨੀਅਰ ਰਿਸਰਚ ਫੈਲੋਸ਼ਿਪ (ਜੇਆਰਐਫ) ਅਤੇ ਸਹਾਇਕ ਪ੍ਰੋਫੈਸਸਰਸ਼ਿਪ ਲਈ ਯੋਗਤਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੈਸਟਿੰਗ ਏਜੰਸੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, 2025 ਜੂਨ ਦੇ ਸੀਜ਼ਨ ਵਿੱਚ 85 ਵਿਸ਼ੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਗੇ, ਫਿਰ ਵੀ ELT ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
ਜਦੋਂ ਯੂਜੀਸੀ-ਪੈਨਲ 1989 ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਐਲਟੀ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ, ਇਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਐਸ ਮੋਹਰਾਜ, ਐਫੀਯੂ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਪ੍ਰੋਫਿਟਰ, ਕੇਂਦਰੀ ਇੰਸੰਤੇਪਟੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਹੈਦਰਾਬਾਦੇਫਿਸਰ ਥਾਰੂ ਨੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਇਸ ਖੇਤਰ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ.
ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪੋਸਟ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਮਹਾਰਤ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਕਿਉਂਕਿ ਏਐਲਟੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ELT ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਚੋਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਹਨ, ਜੋ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮੱਗਰੀ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਸਿਧਾਂਤ ‘ਤੇ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਈਐਲਟੀ ਮਾਹਰਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾੜਾ ਮੇਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ.
ਵਿਦਿਅਕ ਲੈਂਡਸਕੇਪ
ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ, ਤੀਜੀ ਪੱਧਰ’ ਤੇ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ. ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਆਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ-ਅਧਾਰਤ ਕੋਰਸਾਂ ਦੀਆਂ ਹਦਾਇਤਾਂ ਅਕਸਰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਅਤੇ ਸਿਖਿਆ ਵਿਚ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਘਾਟ ਦੀ ਘਾਟ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕੁਝ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੇ ਏਐਲਟੀ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿਖਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮਾਹਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧੂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਕੀਤੀਆਂ. ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਕਾਦਮਿਕ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਨੇ ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਮਾਸਟਰ ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜੋ ਇਕ ਵਾਰ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.
ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਸਮਰਪਿਤ ਮਾਸਟਰ ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਨੇ ELT ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਜੋ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਵਿੱਚ, ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ, ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ, ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਭਾਸ਼ਾਈ ਵਿਗਿਆਨ, ਅਤੇ ਬੈਚਲਰ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਹੁਨਰ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ. ELT ਨੇ ਹੁਣ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੇਜ਼ੀ ਪੋਸਟ ਗ੍ਰਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ ਅਤੇ ਡਾਕਟੋਰਲ ਦੇ ਪੱਧਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਗਾਤਾਰ ਦਾਖਲੇ ਵੱਧ ਰਹੇ ਹਨ. ਫਿਰ ਵੀ, ELT ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਤੋਂ 35 ਸਾਲ ਬਾਅਦ, ਯੂਜੀਸੀ-ਨੈੱਟ ਵਿਸ਼ਾ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰ ਹੈ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ (ਏਲਟੀ) ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਰਨ ਹਨ ਅਤੇ ਕਾਲਜਾਂ ਵਿਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ELT ਮਾਹਰਾਂ ਦੀ ਭਰਤੀ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਵਿਸ਼ੇਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.
ਬੁਨਿਆਦੀ ਅੰਤਰ
ਭਾਰਤ ਵਿਚ, ਜਿੱਥੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇਕ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਏਲੈਟ ਸਿਖਿਆ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਚ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਭੂਮਿਕਾ ਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਅਤੇ ਅਸਰਦਾਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ ਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਾ ਰਹੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਆਪਣੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ, ਪਦਾਰਥਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿੱਚ ਬੁਨਿਆਦੀ ਤੌਰ ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਹਨ. ਪਿਛਲੇ ਦਾ ਮੁ goal ਲਾ ਟੀਚਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾਹਿਤਕ ਹਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਹੈ. ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ, ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਵਿਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਹਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਖੋਜ ‘ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਿਅਕ ਸਿੱਖਿਅਕਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾਈ ਅਤੇ ਸੰਵਾਦ ਸਮਰੱਥਾ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ’ ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਾਹਿਤ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਟੈਕਸਟ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਾਹਿਤਕ ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸੋਚ’ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ. ਇਸਦੇ ਉਲਟ, ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ-ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਪਹੁੰਚ ਅਪਣਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਉਚਾਰਨ, ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ, ਵਿਆਕਰਨ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰਕ ਸੰਚਾਰ ਕੁਸ਼ਲਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਕਲਾਸ ਅਭਿਆਸਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕ ਹੋਰ ਵੱਡਾ ਅੰਤਰ ਹੈ: ਸਾਹਿਤ ਦੀਆਂ ਕਲਾਸਾਂ ਵਿਚ ਅਕਸਰ ਭਾਸ਼ਣ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਕਲਾਸਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ.
ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਦੇਸ਼ਾਂ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼, ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ, ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਈ ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇੰਗਲਿਸ਼ ਲਈ ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇੰਗਲਿਸ਼, ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ. ਏਲਟੀ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਧਿਆਪਨ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦਾ ਗਿਆਨ, ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਪਹੁੰਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਗ੍ਰਹਿਣ ਪ੍ਰਿੰਜਰ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੁਹਾਰਤ ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਆਪਣੇ ਸਿਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਮਿ community ਨਿਟੀ ਅਧਾਰਤ ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ ਤਕਨਾਲੋਜੀ-ਸੰਚਾਰਿਤ ਨਿਰਦੇਸ਼. ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ, ਉਹ ਨਾ ਸਿਰਫ ਵਿਦਿਅਕ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਹਵਾਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਫਲਤਾ ਲਈ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.
ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਗਲੋਬਲ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ELT ਵਿੱਚ ਰਸਮੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ELT ਨੂੰ UNC-NET ਦੇ ਵੱਖਰੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਅਤੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ (EFLU) ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ (ਐਲਟਾਈ) ਨੂੰ ਯੂਜੀਸੀ-ਨੈੱਟ ਵਿਸ਼ਾ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁਹਿੰਮ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਅਲਟਾਈ ਨੈਸ਼ਨਲ ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਜੇਵੀਅਰ ਪ੍ਰਦੀਪ ਸਿੰਘ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਸਤਖਤ ਮੁਹਿੰਮ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਜੀਸੀ ਕੋਲ ਪਟੀਸ਼ਨ ਜਮ੍ਹਾ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਜਨਾ ਬਣਾ ਰਹੀ ਹੈ.
ਇਸ ਨੂੰ ਏਐਲਟੀ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਾਹਿਤ ਮੰਨਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਵਿਦਿਅਕ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਵਿਚ ਇਸ ਦੀ ਸਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੇ ਯੋਗ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ, ਸੁਤੰਤਰ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ.
ਲੇਖਕ ਇੱਕ ਏਐਲਟੀ ਦੇ ਸਰੋਤ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਕਾਲਮਜ਼ ਹੈ. ਈਮੇਲ rayanal@yahoo.co.uk
ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਲਿੰਕ
ਈਮੇਲ
ਫੇਸਬੁੱਕ
ਟਵਿੱਟਰ
ਤਾਰ
ਲਿੰਕਡਇਨ
ਵਟਸਐਪ
reddit
ਹਟਾਉਣ
ਸਾਰੇ ਵੇਖੋ