ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਵਿਚ ਹਦਾਇਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਮਾਧਿਅਮ ਕਿਉਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ

ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ ਵਿਚ ਹਦਾਇਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ ਮਾਧਿਅਮ ਕਿਉਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ

ਇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਚੋਣ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਮਾਡਲ ਜਿਸ ਵਿਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ

Iਹਾਲ ਨਵੇਂ ਲੇਖ, “ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹਦਾਇਤਾਂ ਦਾ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ”, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਏ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਐਤਵਾਰ ਦੇ ਗਾਰਡੀਅਨ ਲਾਈਵਸਾਬਕਾ ugc ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ ਅਤੇ ਸਾਬਕਾ ਵਾਈਸ ਚਾਂਸਰ, ਜਗਾਦੇਸ਼ ਕੁਮਾਰ, ਗਲੋਬਲ ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਬਿਹਤਰ ਨੌਕਰੀ ਦੀਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿਚ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚ ਹਾਸ਼ੀਏ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਸੀ.

ਨੇਪ 2020 ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਜੋ ਕਿ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਤੀ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਕਦਮ ਹੈ, ਜੋ ਕੁਮਾਰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਦਬਦਬੇ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੇਂਡੂ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਬਹਿਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੁੱਖ ਬਿੰਦੂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਗਿਆਨ ‘ਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਹੀਂ.

ਉਤੇਜਕ ਸਿਰਲੇਖ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਹੱਦ ਤਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਇਕ ਮਾਧਿਅਮ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੀ ਸੀਮਤ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਕੁਸ਼ਲਤਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ? ਕੀ ਤੀਬਰ ਪੱਧਰ ‘ਤੇ ਕਈ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਹਦਾਇਤਾਂ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ ਅਸਲ ਵਿਚ ਸੰਭਵ ਹੈ? ਕੀ ਅਚਾਨਕ ਨਤੀਜੇ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨੂੰ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਮੁ primary ਲੇ ਮਾਧਿਅਮ ਵਜੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਦਬਦਬਾ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ?

ਪ੍ਰੇਰਣਾਦਾਇਕ ਉਦਾਹਰਣ

ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗਿੰਗ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਕੋਲ ਆ ਗਿਆ ਹਾਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕੀਤਾ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸਹੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੁਣੌਤੀਆਂ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਸਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਰੀਅਰ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੇ ਸਨ. ਉਹ ਅਕਸਰ ਆਪਣੀ ਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਅਤੇ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਮਾਰਕੀਟ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਲਈ ਦਿੰਦੇ ਸਨ.

ਇਕ ਪ੍ਰੇਰਣਾਦਾਇਕ ਉਦਾਹਰਣ ਕਖ ਕੁਮਾਰ, ਇਕ ਕਿਸਾਨ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਤਕਨੀਕੀ ਗਿਆਨ ਰੱਖਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕੀਤਾ. ਪਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੁੰਡੇ ਨੇ ਲਗਾਤਾਰ ਆਪਣੇ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਿਆ, ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦੋਵਾਂ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕੀਤਾ. ਪੂਰਾ ਸਮਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ, ਉਸਨੇ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਸਾੱਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਮੁਹਾਰਤ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਗੇਟ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ, ਆਖਰਕਾਰ ਆਲ ਇੰਡੀਆ ਰੈਂਕ 16 ਰੈਂਕ ਅਤੇ ਆਈਆਈਟੀ-ਮਦਰਾਸ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ. ਉਸਦੀ ਲਗਨ ਅਸ਼ੋਕ ਲੇਲੈਂਡ, ਫੋਰਡ ਮੋਟਰਾਂ ਅਤੇ ਮਹਿੰਦਰਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਫਲ ਕਰੀਅਰ ਲਈ ਰਾਹ ਪੱਧਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਗਿਆਨ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸੰਦ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਰੁਕਾਵਟ.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਇਕ ਗਲੋਬਲ ਲੈਂਗੁਆ ਫਰੈਂਕਾ ਹੈ. ਪੇਸ਼ੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਪੇਸ਼ੇ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕਰੀਅਰ ਵਿਚ ਸਫਲ ਹੋਏ, ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਮੁਹਾਰਤ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਵਿਆਪੀ ਆਰਥਿਕਤਾ ਵਿਚ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾਲ ਹਿੱਸਾ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋਏ. ਅੱਜ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਸਰੋਤ – ਪਾਠ ਪੁਸਤਕਾਂ, ਰਸਾਲੇ ਅਤੇ ਡਿਜੀਟਲ ਸਮੱਗਰੀ – ਜੋ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਅਸਾਨ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੁਨਰ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਦੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹਨ. ਤੀਜੀ-ਮੱਧ-ਮੱਧ-ਮਿਡਲ ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ ਚੰਗੀ ਨੌਕਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ.

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਹੁਨਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕਿ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਨੂੰ ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਨਿਰਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਕ ਲੱਗਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਵਿਹਾਰਕ ਸੰਭਾਵਨਾ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ. ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਹ ਸਾਡੀ ਇਕ ਸਰਕਾਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਹੈ. ਤੱਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਮਿਆਰੀ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਿਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਘਾਟ ਨਹੀਂ, ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਾਧਿਅਮ ਵਜੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬਦਲਣ ਨੂੰ ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ. ਇਹ ਮੌਕੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਸਮਾਜਕ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ ਜੋ ਪਛੜੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਕਰਦੇ ਹਨ.

ਲੇਖ ਵਿਚ, ਕੁਮਾਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਤੱਕ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲਦੀ ਹੈ. ” ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਪਰ ਭਾਰਤ ਵਾਂਗ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਰਾਸ਼ਟਰ, ਹਰੇਕ ਰਾਜ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪਹਿਲੀ ਜਾਂ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਿਸ ਦੇ ਮਾਧਿਅਮ ਵਜੋਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਵ ਹੈ? ਭਾਵੇਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਸੀ, ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤਤਾ ਨੂੰ ਹਦਾਇਤਾਂ ਵਜੋਂ ਚੁਣਦੇ ਹਨ?

ਇਸ ਨੂੰ ਗਲੇ ਲਗਾਓ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਈ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਹੀਂ? ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਮਾਡਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਅਤੇ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਉਹ ਵਧੇਰੇ ਵਿਹਾਰਕ ਜਾਪਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਸੰਮਿਲਿਤ, ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਹੰਕਾਰ ਅਤੇ ਗਲੋਬਲ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਮੁੱ primary ਲੀ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿਚ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਮਾਧਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿਚ ਮੁ primary ਲੇ ਦਰਮਿਆਨੇ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਏਏ ਯੁੱਗ ਵਿਚ, ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਧਾਰਣਾ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਤਰੱਕੀ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਕਾਦਮਿਕ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ.

ਇੰਗਲਿਸ਼, ਇਕ ਗਲੋਬਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ, ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਵਿਚ ਲੈਂਗੁਆ ਫ੍ਰੈਂਕਾ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ. ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਦਬਦਬਾ ਵਜੋਂ ਆਪਣੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਗਲੋਬਲ ਵਰਲਡ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵਾਂਝੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣ ਦੀ ਕੋਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ – ਖ਼ਾਸਕਰ ਦਿਹਾਤੀ ਅਤੇ ਵਾਂਝੇ ਪਿਛੋਕੜ ਤੋਂ – ਸਫਲਤਾ ਲਈ ਇਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸੰਦ.

ਇਕ ਅਜਿਹੇ ਸਮਾਜ ਵਿਚ ਜਿੱਥੇ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਸਾਥੀ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅਮੀਰ ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਕਸਰ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹਾਵੀ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਵੀ ਹੋਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ. ਇਸ ਲਈ, ਕੁਲੀਨਤਾ ਨੂੰ “ਐਂਗਲੋਕੁਕੋਜ਼” ਨੂੰ ਐਜੂਕੇਸ਼ਨ ਨੀਤੀਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਕਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਅਨੁਸ਼ਾਸਿਤ ਹੈ.

ਸਮਾਜਿਕ ਨਿਆਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ ਮਜਬੂਰ ਹੋਵਾਂਗੇ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਵਧਾ ਸਕਣ. ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਸਾਨੂੰ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਇਸ਼ਨਾਨ ਦੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਸੁੱਟਣਾ ਚਾਹੀਦਾ.

ਲੇਖਕ ਇੱਕ ਏਐਲਟੀ ਦੇ ਸਰੋਤ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਕਾਲਮਜ਼ ਹੈ. ਈਮੇਲ rayanal@yahoo.co.uk

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *