ਮਦਰ ਜ਼ਬਾਨ-ਅਧਾਰਤ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਬਰਿੱਜਜ਼ ਬ੍ਰਿਜ ਐਥਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਕਬਾਇਲੀ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਈ ਭਾਗ

ਮਦਰ ਜ਼ਬਾਨ-ਅਧਾਰਤ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਬਰਿੱਜਜ਼ ਬ੍ਰਿਜ ਐਥਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਵਿਚ ਕਬਾਇਲੀ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਈ ਭਾਗ

ਮਦਰ ਜ਼ੁਬਾਨ-ਅਧਾਰਤ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅੱਠ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ ਵਿੱਚ 1454 ਸਕੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਾਵਾਰ, ਸੂਵਰੀ, ਕੋਂਡਾ, ਕੋਆ, ਕੁਵੀ ਅਤੇ ਕਬੀਲਿਆਂ ਦੀ ਓਰੀਯਾ.

ਖੇਡ ਨੂੰ ਸਮੁੱਚੇ ਕਰਸਟ ਦੁਆਰਾ, ਆਂਧਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਸਰਕਾਰ, ਆਂਧਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਸਰਕਾਰ, ਆਂਧਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਸਰਕਾਰ, ਨੂੰ 2019-20 ਦੇ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ.

“ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅੱਠ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ ਵਿਚ 1454 ਸਕੂਲਾਂ ਵਿਚ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਸੌਰਾ, ਸਵਾਰੀ, ਸੂਵਰੀ, ਕੋਂਡਾ, ਕੋਆ, ਕੁਵੀ ਅਤੇ ਕਬੀਲੇ ਮੂਲ ਨੂੰ. ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਕਬਾਇਲੀ ਜ਼ਿਲ੍ਹਿਆਂ ਦੇ ਲਗਭਗ 40,000 ਵਿਦਿਆਰਥੀ 2024-25 ਵਿੱਚ ਅਕਾਦਮਿਕ ਵਰ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ, “ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਿਖਾ ਰਾਜ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਬੀ. ਸ੍ਰੀਨਿਵਾਤਾ ਰਾਓ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਹਿੰਦੂ,

ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਬਾਇਲੀ ਭਲਾਈ ਵਿਭਾਗ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਕਬਾਇਲੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਕੇ ਡਰਾਪੌਟ ਰੇਟਾਂ ਨੂੰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ.

ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ, “ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਹਦਾਇਤਾਂ ਦਾ ਮਾਧਿਅਮ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਾਂ-ਬੋਲੀ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਨੂੰ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਲਈ ਹੋਰਨਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.”

“ਘਰੇਲੂ ਸਪੀਕਰ ਸਕੂਲਾਂ ਵਿਚ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਥੇ ਕੁਸ਼ਲ ਅਧਿਆਪਕ ਕਬਾਇਲੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ ਅਤੇ 1,327 ਦੇਸੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਆਂਧਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ 1,454 ਸਕੂਲਾਂ ਵਿਚ ਲੱਗੇ ਹੋਏ ਹਨ. ,ਬੀ. ਸ੍ਰੀਨਿਵਾਸਾ ਰਾਓ ਸਮੁੱਚੀ ਸਿੱਖ ਰਾਜ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰ

ਐਮਟੀਬੀਐਮਐਲਈ ਸਕੀਮ ਦੇ ਤਹਿਤ ਸਮੁੱਚੇ ਸ਼ਿਖਾ ਵਿੰਗ ਨੇ ਐਮਟੀਬੀਐਮਐਲ ਸਕੀਮ ਦੇ ਤਹਿਤ 2024-25 ਅਕਾਦਮਿਕ ਸਾਲ ਲਈ 882.59 ਲੱਖ ਰੁਪਏ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ-ਪੁਸਤਕਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਇਮੀਆਂ ਨੂੰ ਛਪਾਈ ਅਤੇ ਛਾਪਣ ਅਤੇ ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਪਲਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ ਜਾਏਗੀ.

ਸ਼੍ਰੀ ਸ੍ਰੀਨਵੀਅਸ ਰਾਓ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਵਦੇਸ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਚੁਣੇ ਗਏ ਹਨ ਜਿਥੇ ਅਧਿਆਪਕ ਕਬਾਇਲੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਸ਼ਲ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਅਸਲ ਕਮੇਟੀਆਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ 1,327 ਦੇ ਮੂਲ ਸਪੀਕਰਾਂ ਲਈ ਮਹੀਨਾਵਾਰ ਅਤੇ 1,327 ਦੇ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ 1454 ਸਕੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ ਲਿਆ ਹੈ.

ਸਮਰੱਥਾ ਬਿਲਡਿੰਗ

ਸਿਖਲਾਈ ਸੈਸ਼ਨ, ਜੋ ਕਿ ਐਮਟੀਬੀਐਮਐਲ ਦੇ ਕੰਮਕਾਜ ‘ਤੇ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ’ ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਕਰਨ ‘ਤੇ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਕਬਾਇਲੀ ਵਿਕਾਸ ਕੇਂਦਰਾਂ ਅਤੇ ਕਬਾਇਲੀ ਸਭਿਆਚਾਰ ਖੋਜ ਅਤੇ ਸਿਖਲਾਈ ਮਿਸ਼ਨ (ਟੀਸੀਆਰ ਐਂਡ ਟੀਐਮ) ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਦੇ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ.

ਸ਼੍ਰੀ ਸ਼੍ਰਿਨਿਵਸਾ ਰਾਓ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਿਖਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਕਬਾਇਲੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜ਼ਰੂਰੀ ਵਿਦਿਅਕ ਸਮੱਗਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੇ ਜਾਣ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ, “ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਮਾਂ-ਬੋਝ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗ੍ਰੇਡ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਲਈ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦੇ ਨਾਲ 2,22,768 ਪ੍ਰਾਈਮਰਜ਼ ਨੂੰ ਛਾਪਣਾ ਅਤੇ ਵੰਡ ਲਿਆ ਹੈ.”

ਨੇਪ 2020 ਦੇ ਨਾਲ ਇਕਸਾਰ

ਰਾਜ ਸਰਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਐਮਟੀਬੀਐਮਐਲਈ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨੀਤੀ (ਨੇਪੀ) 2020 ਸਿਖਲਾਈ ਨੂੰ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਦੇ ਤਹਿਤ.

ਭਾਸ਼ਾਈ ਵੰਡ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਹ ਪਹਿਲਕਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਡਿਜੀਟਲ ਸਰੋਤਾਂ ਦੇ ਕੇ ਵਿਦਿਅਕ ਇਕੁਇਟੀ ਨੂੰ ਭਗਤੀ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਤਹਿਤ ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਉੱਚ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਜੀਟਲ ਫਾਰਮੈਟਾਂ ਵਿਚ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਐਨ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਦੇਵੇਗਾ.

ਯੂਜੀਸੀ ਪ੍ਰਧਾਨ ਐਮ. ਜਗਦਰਸ਼ੀ ਕੁਮਾਰ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ, “ਅਗਲੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਗ੍ਰਾਂਗਰਫੈਟ ਅਤੇ ਪੋਸਟ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਦੇ ਪੱਧਰਾਂ ‘ਤੇ ਪਾਠ ਪੁਸਤਕਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਠਕਾਂ ਦੀ ਪੁਸਤਾਨ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹਨ.”

ਉਸਨੇ ਆਂਧਰਾ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਦੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਤੇਲਗੂ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰ ਦੀ ਪਹਿਲਕਦਮੀ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *